荒馬のつれづれ日記

好きなことを、好きな時に徒然と綴る日記です。

ドラマで外国語を覚えるのもアリ!?

みなさん、こんばんは。

韓国ドラマが好きな荒馬です。

 

小小凡師くんは誕生後、【NICU・GCU】と呼ばれる病棟で、

1年ほど入院生活を送っていました。

私たちにとっては毎週末、片道4時間の道のりを、小小凡師くんに会いに

家族みんなで車を走らせる生活でもありました。

通常の病棟と違い、

1人に対し1~2人の看護師さんが付いてくれるので、

病棟内は多くの看護師さんがいます。

その出会いが、今の私を支えてくれているのは間違いありません。

今思えば、家族の心のケアが最大の目的だったのだとおもいますが、

小小凡師くんのお世話の仕方や様子を知らせてくれるだけでなく、

荒馬自身の話をたくさん聞いてくださったり、

看護師さんの趣味や特技、相談ごとに至るまで、

相互の会話を大切にしてくれるスタッフさんばかりでした。

病院の方針なのかもしれません。

 

当時、看護師さん達の間で、韓国ドラマが大流行。

数人の看護師さんが

「〇〇というドラマ観たんだけど、サイコーだったよ」

「早く休みにならないかなー 〇〇を観たいから」

「昨日は〇〇観て泣いちゃったわ」

と、各ドラマの内容と感想を教えてもらっているうちに、

荒馬もすっかりはまってしまいました。

 

今日、大変驚いたのが、

小小凡師くんが泣いていたので、「大丈夫だよ」と声をかけるつもりが、

「クェンチャナー」と韓国語で言ってしまったこと。

自分でも驚きました。

これ、はまりすぎですよね。

 

外国語の会話をマスターする時、

始めは、頭の中で、日本語からその国の言葉に訳してから発し、

慣れてくると、頭の中で訳す作業がなくなる

というのを聞いたことがあります。

今日の出来事、

まさしく、訳していない状態です。

たった一単語だけなんですけどね。

ただ、セリフの正確な意味までは分からなくても、

聞き取れる単語があるので、何となく分かってくるようになりました。

 

こうして、マスターするのは良いなぁと思いました。

ドラマも面白い。そして、その国の言葉も覚えられる。

 

そのうち、プロフィール欄に

【英語・中国語・韓国語・フランス語・ドイツ語などの会話ができる】と

書かれていたら、

「荒馬、ついに、やったな!!! やったんだな!!!」と

陰ながら賞賛の声を頂戴したく存じます。